domingo, 21 de febrero de 2016

¿Es perjudicial recibir la enseñanza en una lengua distinta a la que el niño usa en su casa? La OCDE solventa la polémica. (En el día internacional de la Unesco para la educación en la lengua materna).

    La OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico) ha analizado los datos del último informe PISA realizado en 64 países, y ha presentado (el pasado 10 de febrero) un estudio titulado: “Alumnos de bajo rendimiento: por qué se quedan atrás y cómo se les puede ayudar”.
   El informe ha detectado algunos problemas que han generado titulares en la prensa, como que en España la desigualdad socioeconómica incide mucho en los resultados, o que los alumnos de colegios concertados y privados tienen más probabilidades de alcanzar buenos niveles formativos que los de los públicos (Ver). Sin duda es prioritario tomar medidas para conseguir una educación de calidad en todo el Estado (Ver).
   Pero también se ha demostrado en ese estudio que hay un aspecto que influye negativamente en el rendimiento, y es algo que muchos nacionalistas niegan continuamente en su empeño de que los niños que viven en "sus" Comunidades sigan sin poder recibir la enseñanza en español.
   En la página web del Ministerio de Educación (Ver) donde presentan los resultados del informe se puede leer: "De media, en los países de la OCDE, la probabilidad de tener peores resultados en matemáticas suele estar asociada a factores como:...", y entre los ocho factores que cita a continuación (el primero es el ya comentado, "pertenecer a estratos socioeconómicos desfavorecidos"), el factor que ocupa el cuarto lugar dice así: "hablar una lengua distinta en casa que en el centro escolar".

   En su obra Sempre en Galiza, Alfonso R. Castelao dejó registrado su discurso en Madrid, como diputado galleguista en las Cortes de la II República, exigiendo que los niños gallego hablantes recibieran la enseñanza en gallego. Castelao afirmaba que lo contrario (recibir la enseñanza en una lengua distinta de la materna, la que usaban en su casa) reducía su capacidad de alcanzar un buen nivel educativo y les ocasionaba problemas pedagógicos. Castelao llegaba a decir que: "A suma de coñecimentos adequiridos por un neno instruído na súa língoa materna é doble da que adequiriría nunha língoa allea"; y también: "Cando non se utiliza nas escolas a língoa materna dos nenos, prodúcese unha atrofia na facultade do lingoaxe". (Ver artículo, en galego).
   La UNESCO (organización de las Naciones Unidas para la educación) siempre ha defendido eso mismo. Y por eso creó el Día Internacional de la Lengua Materna (Ver): para fomentar que todos los gobiernos de todo el mundo promuevan que los niños sean educados en su lengua materna. Sin embargo, cuando los nacionalistas celebran ese día, manipulan la realidad y cambian el término lengua materna por "lengua propia" o "lengua minorizada": y así siguen imponiendo en la enseñanza la lengua que ellos dicen que quieren promocionar...(Ver).

   Para impedir la enseñanza en la lengua materna, los nacionalistas llegan a oponerse a que se les pregunte a los padres cuál es su lengua habitual (Ver) o en qué idioma quieren recibir la enseñanza. Y esa negación de la realidad (previa a la falta de libertad de elección imperante) la refrendan incluso los tribunales autonómicos (Ver). Y todo porque consideran que es una anomalía (y algo a eliminar) que en sus Comunidades se hable en español: y no les gusta que se sepa cuántas familias prefieren la enseñanza en castellano (Ver).
   En los debates sobre los idiomas en la enseñanza, cuando algunos padres defendemos lo que consideramos que es lo justo y lo mejor para nuestros hijos, los nacionalistas niegan que el uso de una lengua distinta a la que hablan en su casa les pueda causar algún problema a niños de familias castellano hablantes. Y nos dicen que el problema lo tenemos sólo nosotros, los padres. Esos debates suelen acabar con insultos, y nos invitan a irnos de "su tierra" (de Galicia en mi caso, y lo he sufrido varias veces); para acabar reconociendo (descarada o veladamente) que van a seguir imponiendo un idioma concreto en la enseñanza y en la administración, hasta lograr su objetivo: conseguir que en "su Nación" sólo se hable "su Lengua". Y pretenden negar los "daños colaterales" (el perjuicio a niños castellano hablantes y a sus familias).

    Me encantaría que este estudio publicado por la OCDE ayude a que se rectifiquen las actuales políticas lingüísticas en Galicia, Cataluña, Euskadi, Valencia y Baleares, dando a los padres libertad de elección y permitiendo a todos los niños recibir la enseñanza en su lengua materna o habitual. Lo que por supuesto supone que los niños que hablan gallego en su casa deben poder elegir recibir toda la enseñanza en gallego, cuando eso es lo que quieren sus padres (y haya medios para que pueda ser así): porque es lo mejor para ellos. Y lo mismo se debe aplicar en cualquier otra Comunidad, y para ambas lenguas oficiales.
   No podemos consentir que los intereses de políticos corruptos (y de nacionalistas) se sigan colocando por delante de los intereses y del bien común de los ciudadanos. Porque para mí es tanta corrupción (en su significado de cambiar la naturaleza de una cosa volviéndola mala) que nos roben dinero como que nos compliquen la vida a millones de españoles castellano-hablantes, y que reduzcan con su obstinación las posibilidades de miles de niños de llegar a alcanzar el máximo nivel de vida que podrían haber alcanzado, dada la correlación que hay entre los resultados académicos y ese nivel de vida futuro.
   En ese sentido, no solo los nacionalistas son corruptos (en la medida en que abusan del poder para imponer un idioma en la enseñanza), sino también el PSOE y el PP (especialmente el PP de Galicia y el presidente Alberto Núñez Feijóo, que nos mintió y traicionó a miles de gallegos), que les han hecho y les siguen haciendo el juego. Todos ellos están en contra de Castelao, de la UNESCO, del sentido común... y de miles de niños españoles y de sus familias.
Trías, como Castelao: otro nacionalista que defiende la enseñanza en la lengua materna:
después, cuando llegan al poder, demuestran su cinismo
al hacer todo lo posible (sin escatimar abusos) para impedirla.
Y se dedican a imponer lo que llaman la lengua propia de su Nación.
No aceptan que quien habla, quien tiene lengua, no son las naciones, sino las personas.
Y cada persona tiene su propia lengua propia.
PD: En Galicia nuestros políticos nacionalistas y pro-nacionalistas se permiten el "lujo" (corrupción e ilegalidad) de no cumplir la Ley de Normalización Linguística Gallega, de 1983, que establece en su artículo 13.1 que los niños gallegos tienen derecho a recibir la primera enseñanza en su lengua materna, sea ésta gallego o castellano (Ver).

PD2: Enlace a documento de la UNESCO: Informe de seguimiento de la educación en el mundo. Se recomiendan por lo menos seis años de enseñanza en la lengua materna. También se afirma: "Utilizar como lengua de enseñanza la lengua que se habla en el hogar tiene un efecto positivo sobre el aprendizaje de manera general".

No hay comentarios:

Publicar un comentario